Pages

Tuesday, June 18, 2024

A Journal Journey with Brad Jersak’s “Different” Jesus – Day 46

 

Examining "A More Christlike Word" by Brad Jersak

Day 46

“For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.” (Paul’s concern from 2 Corinthians 11:4)

The False Filter

The Biblical Filter

The word OR the Word

The Word THROUGH the word

   Let’s get our tents packed up and on our way. There is much ground to cover, and the end of a day’s journey seems to come so quickly! For refresher, we are exploring Romans 5:9 because BJ is finally referring to a verse in the original language and claiming it does not mean what the translators claim it means. Our first question was,

  1. What does Romans 5:9 mean in speaking about “the wrath”? Is this the “wrath of God” as translated, or is it someone else’s wrath?

   For ease of reference, here is Romans 5:9 in the five translations BJ used:

Romans 5:9

ESV

Romans 5:9

NIV

Romans 5:9

NTE

Romans 5:9

NASB

Romans 5:9

NET

Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him!

How much more, in that case—since we have been declared to be in the right by his blood—are we going to be saved by him from God’s coming anger!

Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God’s wrath.

   We left the first question as “uncertain” because I do not have the knowledge or resources to find out if the word ργς (orge) includes “of God” or not. We also saw there is nothing remotely suggesting it refers to our wrath against Jesus. We moved on to the second question, which is,

2.    How does Paul speak of “wrath” in Romans, and then in his other epistles?

   We discovered right away that Romans 1:18 answers whether Paul’s reference to wrath means “wrath of God” because it says, “For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth” and that is what the Greek clearly states.

   Let’s now look at the other references to wrath in Romans and see what else we learn. I will use a simple format to consider what the verse says, what the Greek says, and what it means to Romans 5:9. I will stick with the ESV, but feel free to compare translations.

 

Romans 1:18

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.

“orge theou” = “wrath of God”

Supports “wrath of God” in 5:9

 

 

Romans 2:5

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.

“orge” = “wrath”

“righteous judgment” = “just condemnation”

The wrath is God’s since it comes on “the day of wrath” when it is “God’s judgment” that is revealed.

 

 

Romans 2:8

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.

“wrath” is again “orge”

“fury” is “punishment fury n. the punitive outworking of Gods righteous indignation at sin; perhaps describing an anger quickly kindled” (BSL)

This is God’s wrath because it rhymes with the previous verse that refers to God giving eternal life to those who serve him. He gives wrath and fury to those who do not.

 

 

Romans 3:5

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)

“wrath” = “orge”

This supports wrath “of God” since it again pictures wrath as something God inflicts.

 

 

Romans 4:15

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.

“wrath” = “orge”

Supports wrath “of God” since God gave the law that “brings wrath”.

 

 

Romans 5:9

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

“wrath” = “orge”

So far, all other references support wrath “of God”.

 

 

Romans 9:22

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

What if God, desiring to show his wrath and to make known his power, has endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,

“wrath” = “orge” in both instances

This supports wrath “of God” since Paul speaks of “his wrath”. This also debunks the claim that Jeremiah 17:9 speaks of God adoring us criminal-hearted sinners. Those who do not know Christ are “vessels of wrath prepared for destruction".

 

 

Romans 12:19

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”

“wrath” = “orge”

This is another instance where the “of God” is not explicitly stated but the “vengeance is mine” says it is the meaning.

Leaving vengeance to “the wrath” can only mean “the wrath of God” as is affirmed by the “vengeance is mine” which can only apply to “the Lord”.

 

 

Romans 13:4

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

or he is God's servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword in vain. For he is the servant of God, an avenger who carries out God's wrath on the wrongdoer.

“wrath” = “orge”

It is “God’s servant” avenging wrath as God’s wrath.

 

 

Romans 13:5

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

Therefore one must be in subjection, not only to avoid God's wrath but also for the sake of conscience.

“wrath = “orge”

Whose wrath is in question goes back to “God’s servant”

   The last two references used wrath in relation to earthly punishments from earthly leaders. However, even in that, it is pointing back to God as the master.

   All the rest are agreed that Paul’s focus on “wrath” is in reference to the wrath of God that is to come in the judgment. There is no getting around the fact that God is a God of wrath, judgment, vengeance, and condemnation on sinners who do not receive his Son. There is no inherent goodness in our deceived and deceiving little hearts to merit God’s adoring gaze. His love for his beloved children stands out quite differently from that.

   The second part of this question is to focus on how Paul refers to “the wrath” in the rest of his epistles. This will help us get a sense of how significant this is to our understanding of our sinful condition, the judgment awaiting the lost, what Jesus endured for us on the cross, and what an amazing thing it is that Jesus has propitiated that wrath in order that we could be justified by his blood. 

 

Ephesians 2:3

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

“wrath” = “orge”

This supports the translation regarding our deceitful hearts very clearly and shows that “children of wrath” means children deserving the wrath of God as described in God’s word.

 

 

Ephesians 4:31

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

“wrath” = “fury”

“anger” = “orge/wrath”

This is appropriate that believers would not give way to such intense anger and wrath as Jesus has delivered us from!

 

 

Ephesians 5:6

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

“wrath of God” = “orge tou Theou”, which clearly means, “wrath of God”.

The “wrath of God” is coming on the unredeemed, and the only reason it is not coming on Jesus’ brothers is that Jesus has already propitiated that wrath.

 

 

Colossians 3:6

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

On account of these the wrath of God is coming.

“wrath of God” = “orge tou Theou” (wrath of God)

Same warning that sinners are awaiting the day of God’s wrath.

 

 

Colossians 3:8

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.

“anger” = “orge”

“wrath” = “fury”

Again, when applied to believers, there is no place for wrath, anger, and fury when Jesus has delivered us from such things by his blood.

 

 

1 Thessalonians 1:10

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.

“wrath” = “orge”

Simply repeating the message that God’s wrath is “to come”, but Jesus delivers us from this event.

 

 

1 Thessalonians 2:16

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last!

“wrath” = “orge”

It was the Jews who tried to hinder the gospel from getting to the Gentiles. Paul spoke of the wrath/punishment that was coming to them.

 

 

1 Thessalonians 5:9

 

What the verse says

What the Greek says

How it applies

For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,

“wrath” = “orge”

Paul has already made clear that this is the “wrath of God” that is to come. He doesn’t say it won’t happen, but that believers are not destined for it because of Christ.

   I will close this look at Paul’s focus on “wrath” with a description of “the wrath to come” that describes what it will be like for the lost. I do not share this because I like the sound of God’s justice against sinners. It horrifies me to think of what people will bear as the just condemnation for their sins. I am only addressing that BJ is lying that “wrath” is not “the wrath of God” because he used a verse from Paul’s letters that did not specify the “of God” part and hoped no one would go looking at the context. The context says God will express his wrath against the unredeemed, and the only reason he will not express it against the redeemed is because he already has! On his Son!

This is evidence of the righteous judgment of God, that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering— since indeed God considers it just to repay with affliction those who afflict you, and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will suffer the punishment of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his might, when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed (II Thessalonians 1:5-10).

   I will let this speak for itself. It is why we MUST reject, renounce, and forsake the “another Jesus”, the “different spirit”, and the “different gospel” of the BJs because only in the gospel found in the Bible, taken as literally as it is described, do we have the “good news of great joy” that we now have “a Savior, who is Christ the Lord.” There is still time to make Jesus known, but not the “another Jesus” of Brad Jersak and his kin.


© 2024 Monte Vigh ~ Box 517, Merritt, BC, V1K 1B8

Email: in2freedom@gmail.com

Unless otherwise noted, Scriptures are from the English Standard Version (The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.)

A More Christlike Word © 2021 by Bradley Jersak Whitaker House 1030 Hunt Valley Circle • New Kensington, PA 15068 www.whitakerhouse.com

Jersak, Bradley. A More Christlike Word: Reading Scripture the Emmaus Way. Whitaker House. Kindle Edition.

Definitions from the Bible Sense Lexicon (BSL) in Logos Bible Systems

 


 

 

 

 

No comments:

Post a Comment